Устный перевод

Последовательные и синхронные переводы ООО «МОРТЕХНОЛОГИИ» — это не просто качественная работа профессиональных переводчиков. Это отличный инструмент ведения Вашего бизнеса с зарубежными коллегами, партнёрами и инвесторами.

Мы предоставим Вам лучших специалистов для:

  • проведения переговоров по контрактам ВТС;
  • празднований и торжественных мероприятий;
  • работы с делегациями и рабочими группами;
  • сопровождения экспертных, гарантийных и ремонтных бригад;
  • перевода лекций и презентаций в процессе обучения специалистов;
  • работы на производстве;
  • работы в полевых условиях и вахтовым методом.

Каким должен быть образцовый устный перевод?

Не будем здесь обсуждать профессионализм переводчика в общем. И Вы, и мы понимаем: он должен быть априори. Лучше подумаем над тем, из каких элементов складывается профессионализм наших сотрудников.

Вы бывали на мероприятиях, где переводчика слышно больше, нежели оратора? Его фразы звучат заметно дольше, чем оригинальный текст, а речь наполнена междометиями, вводными словами и неуместными интонационными паузами.

Наши переводчики считают это признаком непрофессионализма и работают совсем иначе:

  • соблюдают баланс между смысловой насыщенностью фразы и её длительностью;
  • 100% верное донесение смысл переводимой речи;
  • не засоряют речь ненужными «паразитами»;
  • реагируют быстро и всегда находят нужные слова.

Всё это удаётся им благодаря высокой скорости реакции, находчивости и богатому словарному запасу.

Синхронный перевод: языковой барьер отменяется!

Синхронный перевод по праву считается самым сложным в перечне всех услуг. Поэтому на Ваше мероприятие от нашей компании отправятся самые опытные переводчики, с многолетним опытом практики.

Мы выберем для Вас лучших сотрудников, профессионализм которых складывается из многих и многих факторов:

  • стрессоустойчивости;
  • опыта;
  • скорости реакции;
  • находчивости;
  • отличной памяти;
  • опыта;
  • богатого словарного запаса;
  • глубокого погружения в тему обсуждения.

В зависимости от сложности и тематики Вашего запроса мы сформируем несколько групп переводчиков, специализирующихся на различной тематике. Общее количество людей в команде продиктует масштаб Вашего мероприятия и численность его участников.

Ещё одна услуга, которую Вы можете у нас заказать, — синхронный перевод в режиме онлайн. Мы понимаем, что деловая переписка и переговоры на расстоянии продиктованы экономией драгоценного времени, поэтому работаем максимально оперативно.

Что же получите Вы, заказав услуги переводчиков-синхронистов?

  • Вы сможете организовывать встречи на самом высоком уровне, с участием представителей сразу нескольких стран.
  • Вы и Ваши коллеги поймёте всё, о чём говорят ораторы и докладчики, непосредственно в момент их речи.
  • Вы всегда уложитесь в регламент и сохраните образ надёжного и пунктуального партнёра.

Экономьте время на поисках профессионалов, Вы уже их нашли. Опишите свою задачу, мы ответим в течение одного дня.